Как э́то ни стра́нно (however strange) но еди́нственный кара́сь, живу́щий в пру́де близ да́чи генера́ла Панталы́кина (but the only carp living in the pond near general Pantalykin’s dacha) , влюби́лся по са́мые у́ши в да́чницу&n...
Как мужик гусей делил (Сказка)
Как мужик гусей делил (Сказка)
Лев Толсто́́́й
У одного́ бе́дного мужика́ не ста́ло хле́ба (a poor peasant ran out of money = there became no bread with a poor peasant). Вот он ...
Как мужик гусей делил (Сказка)
Лев Толсто́́́й
У одного́ бе́дного мужика́ не ста́ло хле́ба (a poor peasant ran out of money = there became no bread with a poor peasant). Вот он и заду́мал попроси́ть хле́ба у ба́рина (so...